NEWS

<日本語/English> 第69回 日本学書展 で、日本語日本文学科 書道ゼミ4年の上田真緒さんが、奈良県知事賞(第2席)を受賞しました。

2022/11/21

The Nara Prefecture Governor's Prize (2nd place) awarded to a student at the 69th Nihongaku Sho Exhibition.

 

English below. 

 

日本語日本文学科4年、上田真緒さんが11月17日から20日まで、奈良市美術館で開催された日本学書展で、奈良県知事賞を受賞しました。日本学書展は小学生から大学生まで8000点を超える出品がある伝統ある展覧会で、奈良県知事賞(2名受賞)は、高校生・大学生の部で文部科学大臣賞(2名)に次ぐ第2席の快挙です。芸術新聞社発行の雑誌「墨」79号で紹介されるなど新世代のホープとして期待される上田さんに書道にかける思いを聞きました。

 

上田真緒さんは、書道部、書道ゼミに所属し、漢字、かな、漢字かな交じり、篆刻までこなす“オールラウンドプレーヤー”。全日本高校・大学生書道展では、コロナ禍で開催がなかった2020年を除き、毎年、受賞しています。

上田さんは、指導者である母親の影響で5歳から習字を始め、高校で本格的に書の道へ。高校3年生のとき、文化系クラブのインターハイにあたる総合文化祭で全国大会に進出しました。先に武庫川女子大学に進学した姉から「書道教育が充実している」と勧められ、大学は迷わず武庫女へ。入学と同時に書道部に飛び込みました。

もともと漢字が得意だった上田さんですが、書道部顧問の平田光彦准教授の影響で「一時期はかなばかり書いていた」というほど、かな文字に傾倒。今回の奈良県知事賞もかなでの受賞となりました。受賞作品は平安時代の仮名の名筆「小島切」を扇面などを貼り混ぜた散らし書きで表現したものです。「日本学書展はこれまで特選止まりでしたが、大きな賞をもらうことができ、努力が報われてうれしいです。書道に打ち込める環境に恵まれたことに感謝しています」。

 

王義之の「蘭亭序」をぼろぼろになるまで読み込む努力家。好奇心も旺盛で、篆刻にも取り組みました。コロナで大会が中止になったり、登学できなかったりした時期もあり、「大学最後の今年は出せるものは全て出そう」と挑み、全日本高校生・大学生書道展では篆刻で優秀賞も受賞しました。

 

卒業後は一般企業に就職が決まっている上田さんですが、「書道は自分の居場所として続けたい」。武庫川女子大学での学びを振り返り「書道を学べる大学はほかにもあるけれど、日本文学や日本語を幅広く学ぶことで書道の楽しさが増しました。これからもいい言葉をいい作品にしていきたい」と笑顔で話しました。

 

Mao Ueda, a 4th year student of Japanese calligraphy seminar in the Department of Japanese Language and Literature, won the Nara Prefecture Governor's Prize (2nd place) at the 69th Nihongaku Sho Exhibition.

 

Ms. Ueda, a senior in the Department of Japanese Language and Literature, received the Nara Prefectural Governor's Prize at the Japanology Calligraphy Exhibition held at the Nara City Museum of Art from November 17 to 20. The Japan Academic Calligraphy Exhibition is a traditional exhibition with over 8,000 entries from elementary school students to university students, and the Nara Prefecture Governor's Prize (awarded to two winners) is the second highest honor after the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology Prize (awarded to two winners) in the high school and university student categories.

 

Mao Ueda is a member of the calligraphy club and calligraphy seminar, and is an "all-around player" who can handle kanji, kana, kanji-kana mixed with kana, and even seal engraving. She has won awards at the All Japan High School and University Student Calligraphy Exhibition every year except for 2020, when the exhibition was not held due to the pandemic.

 

After graduation, Ms. Ueda plans to work for a corporate company, but "I want to continue calligraphy as a place where I belong," she says. Looking back on her studies at Mukogawa Women's University, she said, "There are other universities where you can study calligraphy, but learning a wide range of Japanese literature and the Japanese language has amplified my enjoyment of calligraphy. I would like to continue to make good words into good works of art," she said with a smile.

MUKOJO SNS

  • 武庫川女子大学 武庫川女子大学短期大学部のFacebook
  • 武庫川女子大学 武庫川女子大学短期大学部のtwitter
  • 武庫川女子大学 武庫川女子大学短期大学部のLINE
  • 武庫川女子大学 武庫川女子大学短期大学部のinstagram
  • 武庫川女子大学 武庫川女子大学短期大学部のyoutube
CLOSE